zamknij         x
Serwis www.conradfestival.pl używa plików cookies zgodnie z opisaną polityką prywatności. Brak zmiany ustawień przeglądarki oznacza zgodę na użycie plików cookies.


Jerzy Czech

« wstecz
 

Poeta, tłumacz, publicysta. Z wykształcenia jest matematykiem – ukończył Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. W latach 80. był pracownikiem naukowym Instytutu Matematyki, do 2005 roku pracował jako kustosz biblioteki na Wydziale Chemii. Publikował na łamach Rzeczpospolitej, Twórczości, Res Publiki Nowej. Wydał: Roku pamiętnego (1984; pod pseudonimem Jan Poznański) oraz Kamienie (1991; teksty do piosenek Przemysława Gintrowskiego). Od ponad trzydziestu lat propaguje współczesną literaturę rosyjską, przekładając na język polski prozę artystyczną, poezję, dramat oraz literaturę faktu. Na swoim koncie ma również tłumaczenie piosenek Bułata Okudżawy, Władimira Wysockiego, Aleksandra Galicza. Jest laureatem nagrody ZAiKS-u (2003), Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego (2011) i Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus (2011) za przekład książki Swietłany Aleksijewicz Wojna nie ma w sobie nic z kobiety. W finałowej siódemce nagrody „Angelus” znalazły się też (2007, 2012) tłumaczone przezeń książki Głuptaska S. Wasilenko oraz Jest noc L. Pietruszewskiej. Autorski tom przekładów poetów samizdatu Wdrapałem się na piedestał przyniósł mu w tym roku Nagrodę Literacką Gdynia.

Wyszukaj w serwisie

newsletter

 
 


Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego